제일총. (2023b). 韓中日本語学習者の作文に見られる格助詞の使用状況―日本語学習者作文コーパスにおける初級学習者を対象に―. 日本語敎育, 106(1), 17-41.
(The Use of Case Particles in Compositions by Korean and Chinese Japanese-language Learners: Targeting Beginners in the Japanese Learner's Written Composition Corpus)


발행일: 2023년 12월 30일


초록:일본어 학습자의 작문 코퍼스에서 한국인과 중국인 일본어 학습자 간 격조사의 올바른 사용과 오용 상황을 비교해 본 결과, 초급 수준의 한국인과 중국인 학습자 간 격조사 사용에는 다소 차이가 있지만, 전반적으로 공통점이 더 많다는 것을 알 수 있다. 또한, 초급자가 격조사를 학습하는 데에는 다음과 같은 학습 전략이 유용할 수 있다. 첫째, 한국인 학습자와 중국인 학습자 모두 빈번하게 등장하는 격조사를 먼저 학습한다면 학습 효과 향상에 도움이 될 수 있을 것이다. 둘째, 한국인 학습자와 중국인 학습자 모두 격조사 'が・を・に'의 과도한 사용에 주의를 기울여야 한다. 마지막으로 한국인 학습자들은 격조사 'を'가 다른 격조사와 혼동되는 것에 대해 특히 주의를 기울일 필요가 있으며, 중국인 학습자들은 격조사 'と'의 오형성(誤形成)에 대해 특히 주의를 기울일 필요가 있다.


After comparing the correct use and misuse situations of case particles between Korean and Chinese Japanese-language learners in the Japanese Learner's Written Composition Corpus, it can be seen that there are some differences in the use of case particles between Koreans and Chinese learners at the beginner level, but they have more in common overall. In addition, the following learning strategies may be useful for beginners to learn case particles. Firstly, if both Korean and Chinese learners first learn case particles that occur frequently, it may help improve their learning effectiveness. Secondly, both Korean and Chinese learners should pay attention to excessive use of the case particle ‘ga, o, ni'. Lastly, Korean learners need to pay particular attention to the mixing of the case particle ‘wo’  with other particles, while Chinese learners need to pay particular attention to the mis-formation of the case particle ‘to'.


DOI:10.26591/jpedu.2023.106.1.002